交流记录(LINE・通話・メール等)
日本人配偶者 续签材料里,这份材料主要用于说明婚姻关系、同居状态和关系真实性。
准备时先分清申请人、配偶/扶养者、保证人分别要出哪些材料,姓名和期间要一致。
办理机关
申请人和配偶者自行整理
取得方式
从 LINE、通话记录、邮件、共同出行记录等导出或截图整理
有效期
应覆盖关系发展和当前婚姻状态;具体期间按个案和窗口要求
申请要点
配偶类申请里,这份材料要能支撑婚姻关系、同居状态、交流经过或扶养关系。
海外文件、再婚、分居、长期异地、出生后补办或姓名不一致时,要先确认翻译、公证、认证和时间线。
核对清单
- 姓名、出生日期、婚姻或亲属关系是否和户籍、住民票、申请书一致。
- 外国文件是否需要公证、认证、アポスティーユ或日文翻译。
- 照片、交流记录和質問書的时间线是否能互相对应。
- 再婚、分居、异地、出生后补办等情况要先整理事实。
- 婚姻、同居、收入和关系经过是否能在不同材料之间对上。
注意事项
- 只交最近几天记录,无法说明关系经过。
- 大量截图没有日期、对象和时间线,审查时难以读懂。
- 删改记录或只截取有利片段,造成前后矛盾。
- 分居、收入下降、再婚、长期离日或扶养关系变化时,不要只交标准材料。
影响说明
家庭关系材料不一致,通常会被要求补关系、同居、扶养或交流经过说明。
如果分居、再婚、收入不足或关系时间线说不清,后续会变成事实说明问题。
再婚、分居或交往重叠时,交流记录怎么整理要先确认。 去提问