夫婦写真(スナップ写真)
日本人配偶者 续签材料里,这份材料主要用于说明婚姻关系、同居状态和关系真实性。
准备时先分清申请人、配偶/扶养者、保证人分别要出哪些材料,姓名和期间要一致。
办理机关
申请人和配偶者自行准备
取得方式
从手机、相册、旅行或日常生活记录中选择,按窗口要求打印或整理
有效期
没有统一有效期;应覆盖关系经过中的关键时间点
申请要点
配偶类申请里,这份材料要能支撑婚姻关系、同居状态、交流经过或扶养关系。
海外文件、再婚、分居、长期异地、出生后补办或姓名不一致时,要先确认翻译、公证、认证和时间线。
核对清单
- 姓名、出生日期、婚姻或亲属关系是否和户籍、住民票、申请书一致。
- 外国文件是否需要公证、认证、アポスティーユ或日文翻译。
- 照片、交流记录和質問書的时间线是否能互相对应。
- 再婚、分居、异地、出生后补办等情况要先整理事实。
- 婚姻、同居、收入和关系经过是否能在不同材料之间对上。
注意事项
- 只交婚礼照,没有日常生活或交往经过照片。
- 照片被美颜、拼图或加工,降低可信度。
- 照片时间和質問書时间线对不上。
- 分居、收入下降、再婚、长期离日或扶养关系变化时,不要只交标准材料。
影响说明
家庭关系材料不一致,通常会被要求补关系、同居、扶养或交流经过说明。
如果分居、再婚、收入不足或关系时间线说不清,后续会变成事实说明问题。
不知道要选哪些照片时,先按时间线整理再确认。 去提问