仅供整理参考,具体手续以入管或行政书士确认为准。
返回:永住申请材料

了解書(永住申請)

永住申请材料里,这份材料主要用于说明身份关系、保证关系或特别说明事项。

准备时按永住清单确认对象、期间和发行日;税、年金、社保、关系和保证资料要能互相对上。

办理机关

出入国在留管理庁提供样式;申请人签名

取得方式

出入国在留管理庁永住申请页面下载

有效期

使用申请时最新版,并由申请人本人确认、署名

回到清单

申请要点

家族类申请里,这份材料要先说明亲属关系,再和扶养者收入、住民票、在留状态一起核对。

海外文件、再婚、分居、长期异地、出生后补办或姓名不一致时,要先确认翻译、公证、认证和时间线。

核对清单

  • 姓名、出生日期、婚姻或亲属关系是否和户籍、住民票、申请书一致。
  • 外国文件是否需要公证、认证、アポスティーユ或日文翻译。
  • 照片、交流记录和質問書的时间线是否能互相对应。
  • 再婚、分居、异地、出生后补办等情况要先整理事实。
  • 是否和永住申请书、理由书、保证人资料或身份关系资料互相一致。

注意事项

  • 和身元保証書混用。
  • 下载旧版或未签名。
  • 只签字,不理解内容和后续义务。
  • 保证人、配偶、亲属关系和本人资料的对象不要混在一起。

影响说明

永住材料错漏,常见结果是补正、重开或要求追加期间资料。

如果材料显示未纳、迟延、期间空白或事实不一致,影响会进入综合审查,不只是补一张纸。

不了解了解书含义或永住取消制度时,先问清楚。 去提问

来源